Черногория - 2006 |
Crna Gora - 2006 |
|
|
|
Рафаиловичи – это курорт в Черногории,
на Адриатическом море, в 4-х километрах от центра тамошнего
пляжного отдыха Будвы. В путеводителях о нем пишут как о «маленьком
рыбацком городке». На самом деле там от рыбаков остался только
ресторан «Три рыбаря», все остальное пространство на нижних
склонах окружающих гор забито небольшими отелями и виллами.
Возле перенаселенного пляжа - узкая набережная, по которой ходит
«паровозик» до Будвы. И очень красивый вид на море с островом
Св. Николы и на Динарские горы вплотную за городком. |
Na ovoj stranici predstavljam pre svega svoje panorame iz Crne Gore.
Izuzetno lepa priroda, planine i more pobudili su mi da odsnimam tamo
za 2 sedmice više od 1200 snimaka, od kojih se opširan program sastavio
za domaći pregled. |
|
|
| В принципе идея поехать в Черногорию
возникла у меня после того, как я увидел фотоснимки у своей
сестры. Она была там год назад, и за неделю съездила на впечатляющие
экскурсии, куда мне тоже захотелось попасть. И уже весной я
выбрал турфирму и купил путевку для всей семьи. Взял самый дешевый
вариант, в 10 минутах ходьбы от моря (отель «Шумадия» 2+). Заранее
прикинул экскурсии, рассчитал сумму затрат. Оказалось, что с
большим запасом. |
Uopšte ideja da otputuem u Crnu Goru mi se pojavila posle kao što
sam vidio slike kod moje sestre. Ona je bila tamo pre godinu dana
i za sedmicu obišala na interesantne izletima kuda i sam takođe hteo
bih da stignem. I već u proleće izabrao sam turističku agenciju i
kupio vaućer za svu porodicu. Uzeo sam najjeftinu varijantu u Rafailovićima
u 10 minuta hoda od morja (hotel "Šumadija" 2+). Unapred
sam ocenio rashode, proračunao iznos sredstava. Ono se dogodilo što
sa velikim zalihom. |
|
|
| За 2 месяца до поездки я купил аудиокурс
хорватского и учебник сербского языка и проштудировал их, насколько
хватило усердия и способностей к изучению языков. Очень пригодилось
на месте. |
Pre 2 meseci do putovanja kupio sam audio tečaj hrvatskog i udžbenik
srpskog jezika i izučavao ih koliko mi je dotegao marlivosti i sposobnostima
ka stranim jezicima. To se veoma ustrebalo na mestu. |
|
|
| Еще я постоянно отслеживал прогноз погоды там по www.gismeteo.ru.
Была сплошная жара в июле и, вдруг, в августе там начались
дожди. Однако на период после приезда (с 12 августа) прогнозировалось
улучшение погоды. |
Još stalno sam pratio vremenski prognoz tamo na www.gismeteo.ru.
Bila je vrućina u julu ali odjedno u avgustu tamo su otpočele kiše.
Ipak razdobljem posle našeg dolazka (od 12. avgusta) ono se prognoziralo
poboljšanje vremena. |
|
|
| И вот мы полетели, рейсом «Пулково». Полет прошел успешно,
ребенок вполне его выдержал. А в самом конце полета удалось
увидеть великолепную горную панораму черногорского побережья. |
Najzad mi smo krenuli letom "Pulkova". Let je protekao
uspešno i dete potpuno je ga otrpeo. A u samom kraju leta uspeli smo
da uvidimo velelepnu planinsku panoramu Crnogorske obale. |
|
|
| Гостиница «Шумадия» была бы вполне приличной, если бы
не мелочи, которые действительно опускают отель до категории
2+. Это отсутствие утюга, кафельный пол в номере, телевизор
без пульта, вместо душевой кабинки - ванна без занавески и без
пробки, неудобное время уборки. «Вид на море» - это вид на его
маленький кусочек между близлежащими зданиями. И завтрак в отеле,
чрезвычайно примитивный шведский стол: яичница, дешевые сосиски
или колбаски, брынза, какао или напиток из травы (даже не чай!).
Ну, разве что приличные выпечные булочки и джем. И так каждый
день. С другой стороны, территория «Шумадии» - самая лучшая
в Рафаиловичах: рядом оливковая роща, садик с цветущими деревьями,
ресторан во дворе под магнолиями. Не очень шумно, так как весь
шум и гам от набережной оставался в достаточном отдалении. Казалось
бы, если бы черногорцы не слишком ленились, могли бы запросто
обустроить там категорию еще на пару звезд. |
Hotel "Šumadija" bio bi sasvim dobar ako ne bi imao malih
nedostatka koji stvarno spuštaju ga do kategorije 2+. Bilo je to odsustvo
pegle, pod od pločice u sobe, televizija bez upravljača, umesto tuš
kabine - kada bez zavese i bez zapušača, nezgodno vreme spremanja.
"Izgled na more" kao izgled na njega mali deo između obližnjih
zgrada. I doručak u hotelu, izvanredno primitivni "Švedski sto":
kajgana, jeftini hrenovki ili kobasici, brinza, kakao ili napitak
od trava (čak ne čaj!). Pa zar što bili su dobri prženi zemički i
džem. I tako svaki dan. Sa druge strani teritorija "Šumadije"
je najbolja u Rafailovičima: pred njoj je maslinovi šumarak, vrt sa
cvetajućem drvećem, restoran u dvorištu pod magnolijama. Nije bilo
mnogo buke jer sva su buka i galama od obali ostajali dovoljno daleko.
Čini se ako Crnogorci ne bi se suviše lenili da mogli bi lako povećati
kategoriju još na par zvezda. |
|
|
| Общепит вокруг был самый разнообразный по качеству,
но везде дорогой. Дешевле всего оказалось пообедать или поужинать
за деньги в ресторане во дворе той же «Шумадии». Иногда мы были
очень довольны (рыба в ресторане отеля «Обала», обед в Дубровнике
или в мотеле на каньоне Тары, кофе с пирожными во многих местах).
Но пару раз и травились. Я один раз пиццей в двухэтажном кафе
на набережной Рафаиловичей, а ребенок – вообще непонятно где.
Самый дорогой обед был в Дубровнике, за 60 € на троих, но с
дегустацией пршута. Потом в «3-х Рыбарях» (34 €), где мы выбирали
предложенных рыб, затем их, зажаренных, разделывали перед подачей
у нас на глазах. Рыба I категории оказалась не очень вкусной,
пришлось обильно выдавливать на нее сок из долек лимона. |
Društvena ishrana unaokolo bila je vrlo raznolikog kvaliteta ali
svuda skupocenoj. Najeftine bilo je da ručamo za novac u restoranu
u "Šumadijevom" dvorište. Ponekad bili smo veoma zadovoljani
(riba u restoranu hotela "Obala", ručak u Dubrovniku ili
u motelu na kanjonu Tare, kafa sa kolačima u mnogim mestima). Ali
se par puta i otrovali. Jedan put otrovao sam pizzom u jednospratnoj
kafani na obali Rafailovićima, a dete - uopšte nepoznato gde. Najskupi
smo ručak imali u Dubrovniku, 60 € za trojicu, ali sa degustacijom
pršuta. Zatim u "Trima ribarjima" (34 €), gde smo izabirali
iz predloženih ribama, zatim koji, zaprženi, bili su pre dodavanjem
razdeljivani pred naših očija. Riba I kategorije nije bila veoma ukusna,
morali smo obilno izdavlivati na nju sok iz komadićima limuna. |
|
|
| Мы не слишком увлекались купанием и лежанием на платных
пляжах. Хотя пару раз брали 2 шезлонга с зонтом, все вместе
за 5 € в день. В Рафаиловичах это происходило в большой толкучке,
т.к. пляж узкий, песчаный, море пологое, и поэтому там очень
много местных с детьми, а рядом вообще размещался детский лагерь.
Вся эта толпа к вечеру приводила воду в непотребное состояние.
В Бечичи пляжи пошире, но в основном галька, и море сразу уходит
в глубину, что для ребенка было не очень привлекательным. В
принципе понравился пляж у Святого Стефана. Там, с учетом близлежащего
парка в Милочере, наверное, лучше было бы выбирать место для
отдыха, хотя и за большую стоимость. Не на самом острове, конечно.
Остров Св. Стефан – только для «крутых» богачей. Посещая его,
я обратил внимание на обслуживающий персонал. Им приходится
таскать чемоданы для туристов вручную по крутым дорожкам-лестницам,
не приспособленным даже для тележек. И продукты для ресторана,
вдвоем с использованием обычных деревянных носилок. |
Ne se veoma zanositi kupanjem i ležanjem na platnim plažama. Dok
smo par puta uzimali 2 šezlonga sa suncobranom, sve skupom 5 € za
dan. U Rafailovićima sve to se dešavalo u velikoj gužvi pošto plaža
je bila uzka i peščana a more plitko. Stoga tamo je bilo vrlo mnogo
domaćih sa decama, a pokraj uopšte se nalazio dečje letovalište. Sva
ta gužva je uveče dovodila vodu do nepodesanog stanja. U Bečićima
plaže su širje, ali uglavnom od šljunka, i more odmah ide na dubinu
što za moje dete nije bilo vrlo privlačeno. U principe mi se svideo
plaža u Sv. Stefana. Tamo, uzimamo obližnji park u Miločeru, bilo
bi bolje da izabramo mesto za odmor mada i za veću cenu. Ne na samom
ostrvu, naravno. Ostrvo Sv. Stefan - samo za najvećih bogatima. Posećivajući
ga obratio sam pažnju na usluživajući personal. Oni su nosili ručno
kuferi za turiste strmim putima-stepenicama, ne prilagodenima čak
za taljige. I produkti za restoran, dvojicom sa upotrebom običanih
drvenih nosila. |
|
|
| За 2 недели отдыха погода
в основном была достаточно жаркой. Один раз как-то в послеобеденное
время я собрался посетить в монастырь в горах (Дулево). Но понял,
что не дойду из-за жары, и вернулся назад к шоссе. А во 2-й
и в последний день нас настигли дожди и грозы. 13 августа мы
ушли гулять в Будву. И в Старом городе попали в настоящий потоп.
Часть ливня просидели в библиотеке Цитадели, потом был перерыв,
когда мы выбирались наверх для фотосъемок, а затем где-то на
улочках нас застигли сплошные потоки. Обратно, в Рафаиловичи,
удалось добраться только на случайно пойманном такси. |
U toku 2 sedmice odmora vreme je uglavnom bilo dovoljno toplo. Jednom
posle ručaka pripremio sam da obiđem planinski manastir Dulevo. Pa
shvatio sam što ne mogu da dođem zbog vručine i vratio ka drumu. A
na drugi i na poslednji dan nas stigli su kiše i nepogode. 13. avgusta
odlazili smo da šetamo u Budvu. I u Starom gradu došao smo u istinski
potop. Deo pljusaka smo sedeli u čitaonice Citadele, zatim bio je
prekid kada izašli gore za slikanje, pa dalje negde na ulicama opet
nas je zatekao pljusak. Natrag za Rafailovićima uspeli smo da se vratimo
samo na slučajno uhvačenom taksiju. |
|
|
| Отлет тем же «Пулковом» в последний день прошел с задержкой
также из-за грозы. В загруженном самолете мы просидели полчаса,
пока через Тиват не прошел грозовой фронт со стороны Хорватии.
Но потом взлетели нормально и над морем развернулись на нужный
курс. |
Odletanje istem "Pulkovom" u posljednji dan bilo je takođe
sa zadržavanjem zbog nepogode. U popunitom avionu smo sedeli pul sata
dok kroz Tivat nije prolazio olujni front od strane Hrvatskoj. Ali
zatim uzleteli smo normalno te iznad morem krenuli se na potreban
pravac. |
|
|
Вполне приличная погода, а временами даже и пасмурная,
оказалась во время экскурсий:
- в Цетинье с Которским спуском, где мы увидели самые грандиозные
панорамы Бококоторского залива;
- в ущелья Морачи и Тары. Я ездил один, и, конечно, предпочел
бы почаще выходить из автобуса, а лучше бы и пройти часть пути
пешком в каком-нибудь каньоне. Но сами ущелья и виды из автобуса
на горы Синяевина все равно впечатляют;
- в Дубровник (Хорватия) – очень большие толпы туристов и очень
мало времени там. После экскурсии успели только прилично пообедать,
поменять валюту и пройтись по стенам;
- в Котор и Которский залив. В Которе утром также толпятся туристы.
Но гора с крепостью утром оказывается в тени, поэтому на нее
легче забираться. Я залез только до середины (до часовни), так
как нужно было успеть обратно на причал. Катер, я бы сказал,
был пригоден не более чем на 30 человек, а нас из большого автобуса,
арендованного фирмой «R-Tours», запихнулось 45, как селедок
в банку. Виды вокруг были изумительные, но при этом мы наслушались
грохота мотора посреди салона и надышались выхлопными газами.
Потом на остров одну даму вытаскивали на руках. |
Potpuno dobro vreme a ponekad čak i oblačno bilo je tokom izletima:
- za Cetinje sa Kotorskim spuskom, gde videli smo največe panorame
Bokokotorskog zaliva;
- za klisure Morače i Tare. Odlazio jeden sam i naravno predpostavio
bi češće da izlazim iz autobusa, a radije i da idem deo puta pešice
u kakav bilo kanjon. Ali sami klisure i izgledi iz autobusa na planine
Sinjajevine svejedno ostavljaju utisak;
- za Dubrovnik (u Hrvatskoj) - veoma su veče gužve turista i malo
vreme bilo tamo. Posle izleta stigli smo samo da dobro ručamo, razmenimo
valute i prošetamo zidima;
- za Kotor i Kotorski zaliv. U Kotoru ujutrom takođe je gužva turista.
Ali planina sa tvrđavoj ujutrom je u senci i zbog toga one na nju
lakše se popeti. Dolazio sam samo do sredine (do crkve) jer morao
da stignem natrag na pristanj. Motorni čamac, ja bi rekao, bio je
dobar ne više nego za 30 čovek, ali nas su iz većeg autobusa uzetog
tvtrkoj "R-Tours" ukrcavalo tamo 45, kao haringama u kutiju.
Izgledi unaokolo bili su divni ali uza sve to naslušali se treska
motora usred salona i nadisali nega gasima. Posle jednu iz dama na
ostrvo izvlačivali su rukama. |
|
|
| Затем еще раз съездили в Котор сами, так как жена с
ребенком на предыдущую экскурсию не смогли выбраться. После
полудня там всегда жарче, но я на крепость уже не собирался
подниматься. Зато туристов вокруг почти не было, и все достопримечательности
для фотосъемок оказались освещены значительно лучше. |
Zatim još jedan put odlazili smo sami za Kotor jer moji žena s detem
ne mogli biti tamo na prethodnem izletu. Posle podne tamo uvek je
vručje ali nisam nameravao penjati se za tvrđavu. Ali zato nije bilo
gotovo ni jednog turusta u gradu i svi znamenitosti za slikanja bili
su osvetljeni značajano bolje. |
|
|
| Самостоятельно мы побывали еще в Херцег-Нови. Очень
интересный городок, с двумя крепостями, наверху холма и внизу,
у залива. Крепости приспособлены под театр и кино. Там совсем
другие виды на Херцегновский залив. Кроме того, я еще сплавал
на катере из Рафаиловичей до Петроваца (с высадкой там на 1
час), назад до Будвы с обходом острова Св. Николы с другой стороны,
и обратно, всего – за 3 часа. И еще одна моя вылазка – в Бар
и Ульцинь. При этом часть пути приходилось проезжать на такси.
Из Бара в Старый Бар и в Ульцине до автовокзала – за 5 € каждый
раз. И из Бара в Ульцинь на попутном такси за 10 € (со скидкой,
чему очень поспособствовало небольшое знание сербского языка).
А самая крутая поездка на такси, доставившая большое удовольствие
ребенку – из Херцег-Нови в Котор за 30 €. |
Samostalno smo još bili u Herceg-Novog. Vrlo zanimlivi grad sa dvojicoj
tvrđavama na vrhu brda i dolje pored zaliva. Tvrđavi su prilagođeni
za pozorište i bioskop. Tamo su sasvim drugi izgledi na Hercegnovski
zaliv. Osim toga još plivao sam na čamcu iz Rafailovičima za Petrovac
(sa iskrcavanjem tamo za 1 sat), nazad za Budvu sa obilazem ostrva
Sv. Nikole od odruge strani i natrag, sve za 3 sati. I još jeden moj
izlazak - za Bar i Ulcinj. Uza sve to deo puta trebao se da idem taksiem.
Iz Bara za Stari Bar i u Ulcinje za autobusku stanicu - za 5 € svaki
put. I iz Bara za Ulcinj saputnim taksiem za 10 € (sa popustom kojimu
potpomoglo moje manje znanje srpskog jezika). A najskupe putovanje
taksiem pričinivši najbolje zadovoljstvo za mojeg dete bilo je iz
Herceg-Novog za Kotor za 30 €. |
|
|
|
Все фотографии смотрите в экспозициях: Черногория-2006
и Южная Далмация .
|
|
Александр Клюшник
/ Alexander Klyushnik
Санкт-Петербург - 05.08.2010
|